洋商標(biāo)”泛濫令人憂
來(lái)源:新民晚報(bào) 發(fā)布時(shí)間:2016-01-07 03:23:00 瀏覽:1352
日前,收到了一份促銷(xiāo)廣告。打開(kāi)后,隨意瀏覽了一下商標(biāo)的名稱(chēng),可能是因?yàn)槲矣行?#8220;老土”,頭頓時(shí)被眼花繚亂的“洋商標(biāo)”弄暈了。篇幅的關(guān)系我不一一列舉了,我相信大多數(shù)讀者都見(jiàn)識(shí)過(guò)。
如果是進(jìn)口貨,洋商標(biāo)的出現(xiàn)是必然的??墒?當(dāng)下的“洋商標(biāo)”絕大多數(shù)是國(guó)產(chǎn)貨。當(dāng)然,我國(guó)的相關(guān)法律法規(guī)并無(wú)禁止起“洋商標(biāo)”名的規(guī)定。換言之,起“洋商標(biāo)”名并不違法。但是這種一窩蜂地起“洋商標(biāo)”名的作法就大有問(wèn)題了。
首先,“洋商標(biāo)”泛濫不利于弘揚(yáng)我們中華文化。商標(biāo)的名稱(chēng)是一種文化現(xiàn)象。它應(yīng)當(dāng)是該國(guó)文化積淀的反應(yīng)。隨著我國(guó)國(guó)際地位的提高,我們漢語(yǔ)在世界的影響力也隨之提高,在這樣的背景下,許多廠家在給自己的產(chǎn)品起商標(biāo)名時(shí)卻摒棄了母語(yǔ),這不能說(shuō)不是一個(gè)遺憾。
其次,一窩蜂地起“洋商標(biāo)”名極易造成重名。只要稍一留意就可發(fā)現(xiàn),這些洋商標(biāo)名大多集中在妮、卡、歐、奧、芬、雅、萊、戈、爾、帝、法、蘭、特、迪、丹、圣、達(dá)、莎、伊、斯、菲、邦、奴、梵等為數(shù)不多的字上。這就很容易造成近似名,甚至重名。事實(shí)上,近些年我國(guó)“洋商標(biāo)”重名的問(wèn)題已露端倪。
第三,“洋商標(biāo)”名不容易記憶,不利于品牌的健康發(fā)展。毫無(wú)疑問(wèn),任何一個(gè)廠家在給自己的產(chǎn)品起商標(biāo)名時(shí)都希望自己的商標(biāo)能夠在廣大消費(fèi)者心中留下深刻的印象,并且隨著時(shí)間的推移,最終成為家喻戶曉的馳名商標(biāo)。但是廠家的作法卻與初衷南轅北轍,背道而馳了。
筆者并不一概反對(duì)起“洋商標(biāo)”名,但是凡事皆有度,當(dāng)下這種“洋商標(biāo)”泛濫的現(xiàn)象的確令人憂慮。弘揚(yáng)我們中華文化不能說(shuō)一套做一套。這是相關(guān)廠家值得認(rèn)真考慮、反思的。
-
43類(lèi)
大粥門(mén)
查看詳情 -
20類(lèi)
寶瑞鳥(niǎo) PEREOVO
查看詳情 -
16類(lèi)
柔月
查看詳情 -
33類(lèi)
醉無(wú)忌
查看詳情